您现在的位置是:浪焰新媒 > 探索
高考英语作文:母亲的眼睛
浪焰新媒2025-12-30 02:36:54【探索】0人已围观
简介My mother has a pair of keen eyes which can speak. With her eyes,she observed my mood, gave me coura
My mother has a pair of keen eyes which can 高考speak. With her eyes,she observed my mood, gave me courage and made me strong. Therefore, I could face difficulties.
When I was a baby learning to walk, my mother always lent me a hand and encouraged me to get up while I fell down. As I finally threw myself into her arms, her eyes smiled with praise. Later as I grew up, I met with more difficulties. But whenever I was frustrated, my mother's eyes always
gave me hope and encouragement. Once I failed in exams, my mother encouraged me to find out the reasons. Instead of blaming me she pushed me to do better. At last I overcame the difficulty. Now I have grown up and become more independent, but whenever I come across setbacks, my mother's eyes are always with me encouraging me wherever I go.
我母亲有一双敏锐的、会说话的英语眼睛。那双眼睛能洞察我的作文心情,给我鼓励,母亲促我坚强,高考因此我能面对一切困难。英语
孩提学步时,作文妈妈总是母亲帮助我,鼓励我摔倒了就爬起来。高考最后我晃晃悠悠地扑进她怀抱时,英语她的作文双眼充满了赞扬之情。成长过程中,母亲我遇到了很多困难,高考但灰心失望时,英语妈妈的作文双眼总给我以希望和鼓励。一次我考试不及格,妈妈没有责备我,而是鼓励我找出原因,提高我的成绩。最后我终于度过了难关。现在,我长大了,不用再让她操心了。但每当遇到挫折时,妈妈的眼睛总是伴随着我,给我鼓励。
My mother has a pair of keen eyes which can speak. Whenever I encounter difficulties, her eyes will encourage me and help me cheer up.
When I began learning to walk, mother always lent me a hand and encouraged me to stand up while I fell down. As I finally threw myself into her arms, her eyes Smiled with praise. Aftei I entered the school, mother's eyes still encouraged me. Once I failed my Chinese exam, my mother helped me find out the reasons instead of blaming me. Now I have grown up and become more independent, but whenever I come across setbacks, my mother's eyes are always with me encouraging me wherever I go.
我的母亲有一双敏锐的、会说话的眼睛。每当我遇到困难时,这双眼睛总是鼓励我,帮我振作起来。
在我开始学走路时,母亲总是帮助我,鼓励我摔倒了就爬起来。最后我晃晃悠悠扑进她怀抱时,她的双眼充满赞扬之情。我长大上学后,母亲的眼睛仍旧鼓励我。一次,我语文考试不及格,母亲没有责备我,而是帮助我找出原因。现在,我长大了,不再让她操心了。但每当我遇到挫折时,母亲的眼睛总是伴随着我,给我鼓励。
很赞哦!(6921)
热门文章
站长推荐
友情链接
- 2017伦敦世锦赛博尔特 博尔特头号强敌伤病退赛
- 15 Travel Blogging Tips in the Post
- 2017伦敦世锦赛博尔特 博尔特头号强敌伤病退赛
- 《英魂之刃》四季套系波塞冬皮肤上新!十一周年预约活动开启
- 【签约喜讯】恭喜周先生成功抢下襄阳谷城市场,成为襄阳谷城县合伙人!-
- 抚摩胎教有用吗:人类渴望肌肤触摸
- 中国科技网:升级换代!我国污水处理行业有了新技术
- 中国科技网:升级换代!我国污水处理行业有了新技术
- 《班班幼儿园8》PC版下载 Steam正版分流下载
- 直接任意球梅开二度,广东梅州客家两连胜
- 怪物猎人荒野试玩地图位置在哪 试玩地图所有营地位置攻略一览
- 宁波首个!电竞大赛有了专业场馆
- 武切维奇24+15加兰35+8 阿伦14+12公牛送骑士三连败
- 无人驾驶环卫装备迈入应用新阶段!环境与仙途智能“1+1模式” 打造新质生产力
- [新浪彩票]足彩25189期盈亏指数:斯特拉稳胆无疑
- 环境多项目公司获颁“无废工厂”及“应用技术”奖牌
- 莆田特色小吃干炸荔枝肉 干炸外酥里嫩块块香
- แม่น้ำกก: ชีวิตชาวเชียงราย เมื่อน้ำที่มีสารหนูถูกสูบมาทำน้ำประปา
- 泽连斯基:前线局势愈发艰难
- 《热血传奇》重拳出击,大力打击外挂行为





